La editorial Impronta espublizó na so colección de torna al asturianu «Sherlock Holmes. El misteriu de la razón», un trabayu fechu por Xaime Martínez. Agora, Javi Solís asoleya en Formientu una reseña de la obra.
Anguaño, lo más avezao ye que la lliteratura nun suponga la mayor de les veces la xera principal y esclusiva de los escritores. Esto ye, el tiempu y la dedicación van repartíos ente esti llabor y dellos que, quitando autores afamaos y solventes, puedan proporcionar un sustentu económicu suficiente. Quiciabes esta disciplina taba más valorada nel pasáu, onde se podía llabrar un presente y un futuru namás qu’escribiendo llibros. Esto, como digo, ye imposible pa la mayor parte la xente del gremiu, que tien que buscar un salariu estable acullá del papel y la pluma. Cuando, por desgracia, nun son quien p’algamar un trabayu diferente o una condición estable pa ganase la vida, entós el bloquéu y la resignación pueden apaecer una temporada y incluso abandonar la profesión. Poro, sería normal pensar que ye fundamental nun tener torgues económiques na cabeza, nun sentir la necesidá afogante d’escribir pa poder sobrevivir. Sicasí, hai situaciones mal daes nes que l’egoísmu llector aplaude la desgracia y la frustración llaboral de la persona. Celebramos qu’Arthur Conan Doyle fracasara como oftalmólogu. La so consulta propia nun prosperó y el fechu de nun tener malpenes clientes, llevólu a disponer de tiempu abondo pa desendolcar una carrera magnífica como narrador. Quién sabe si esta circunstancia pudo ser trescendental pa crear el detective más nomáu de la historia lliteraria.
«Sherlock Holmes. El misteriu de la razón» recueye una esbilla d’ocho rellatos de la primer época del personaxe, ellaboraos ente los años 1892 y 1894. Sherlock ye un detective priváu que dende la so casa de Londres atiende pa los casos más llamativos que se-y presenten per aciu de la xente qu’acude a velu. Sintiendo’l testimoniu del denunciante, entrugándo-y polo que paez insignificante, ye capaz de barruntar una hipótesis nueva que la policía nun atalanta. Lo evidente pasa a un planu segundu y Holmes, col sofitu del so collaciu, el Dr. Watson, entama les averiguaciones pola so cuenta, aportando a los llugares onde se produxeron los fechos que tien de resolver. El so métodu sofítase al traviés de la observación, y desenguedeya los misterios poniendo a furrular falcatrúes intelixentes coles que los sospechosos acaben siendo atrapaos.
El famosu detective al que-y da vida Conan Doyle tien un instintu particular, diferente, una deducción precisa que fai al llector almirar la capacidá resolutiva de Sherlock. Los ocho casos qu’esti llibru asoleya son un exemplu perbonu d’ello. Camiento que l’éxitu universal de Holmes pa tener conquistao a milenta de llectores ye cómo l’escritor escocés plantega lo asocedío de forma clara y cenciella, resúltanos nidiu’l problema que tien de resolver l’investigador priváu. Nun nos perdemos nes sos aventures, fai por ordenanos la cabeza y orientanos la nuesa capacidá comprendoria. Pero, sabiendo les sospeches, necesitamos a Sherlock pa garrar el ramal afayadízu de la esplicación criminal. Tolos rellatos son fantásticos, y nun m’atrevería a rescamplar nengún penriba d’otru, nun sería quién p’acertar cuál ye’l meyor de los ocho. Eso sí, si tuviera que quedame con ún, esi sería «La banda pinta». Paezme que ye una incursión del autor pola narrativa gótica, dalgo que nun ye lo más avezao, albidro, nes andances d’Holmes. Escuru y fantasmal, esti rellatu recordóme en dalgún momentu, la lliteratura de Wilkie Collins y, en particular, la so novela «La dama de blanco» (1859). Rescamplar esti y non otros ye por, como dicía, preferencies personales.
Los animales, dalgo que tamién apaez nesti rellatu qu’acabo nomar, tan mui presentes na pluma de Conan Doyle. El llector va decatase pol gustu del autor escocés nellos al introducilos como pieces importantes nel puzle argumental. «Silver Blaze» o «El carbunclu azul» dan bona cuenta d’ello. Y lo esótico, magar que l’acción trescurra per Inglaterra y la ciudá de Londres sea l’escenariu principal, dellos elementos que nun sos propios d’esti ámbitu llamen la nuesa atención. Porque ye la sociedá inglesa de finales del XIX la que ta reflexada nos rellatos, pero Holmes nun fai distinción nos clientes que s’averen a Baker Street pa pidi-y conseyu. Anque siempre acompañáu de Watson, Sherlock ye en realidá un personaxe solitariu y, l’ayuda que-y puede ufiertar el so compañeru ye menos importante que la necesidá de ser escucháu y comprendíu por dalguién. Holmes proyecta les sos teoríes en Watson, pero nunca nun-y descubre el trucu final hasta que’l casu llega a la conclusión. Comparte esperiencies, pero non conocimientos. Y ye que Watson foi’l personaxe creáu por Conan Doyle pa facenos de narrador. Ye él quien nos construye los socesos y cómo se desendolcaron. Poro, la so presencia xustifícase tamién como los güeyos del llector, y l’escritor emplégalu pa que sepamos lo mesmo qu’él, y non lo que Sherlock sabe o imaxina. Esti rol tamién lu desarrollen los denunciantes, les sos esplicaciones faen bien de veces como filu conductor del casu a resolver.
La publicación d’esti llibru ye una decisión acertada de la editorial Impronta. Porque ye una escoyeta narrativa afechisca de les que faen afición. Sí, de les que bien valen p’afalar a lleer n’asturianu pero d’eses que tamién pueden espertar un interés creciente na lliteratura. Conas Doyle tien el don de concentrar en poques páxines la esencia d’una novela, dexándonos el mesmu tastu de satisfacción en namás venti fueyes. Esto ye clave pa enganchanos nel so universu. Un carrapiellu de rellatos, garraos de les obres «Les aventures de Sherlock Holmes» (1892) y «Les alcordances de Sherlock Holmes» (1894), que configuren una selección afayadiza. Paecióme que terminar con «El problema final» foi bien trayío, porque col profesor Moriarty, l’enemigu más combativu d’Holmes, ye la manera de medrar l’interés llector pa continuar, pola nuestra cuenta, cola intriga que nos plantega. Una traducción correcta del escritor Xaime Martínez, que tamién foi l’encargáu de remanar la so edición que, como digo, ta planteada de forma fenomenal, anque nun taría de más una revisión más fondera (dalgunes veces falten pallabres) pa ediciones vinientes. Prestóme, y cuido que vos prestará, la so llectura.